Det ordnar sig

Diskussion i 'Spanska språket' startad av ollesoderberg, 10 augusti 2009.

Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.
  1. Xiroi

    Xiroi Ny medlem

    Blev medlem:
    9 november 2009
    Inlägg:
    47
    Mottagna gillanden:
    1
    Saken är att det spanska uttrycket inte betyder att bli snopen, därför kan man inte översätta caras largas med att bli lång i ansikte. Bägge uttryck låter likadana om man översätter direkt, men de har inte samma betydelse.
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.

Dela sidan

Laddar...