Det ordnar sig

Diskussion i 'Spanska språket' startad av ollesoderberg, 10 augusti 2009.

Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.
  1. ollesoderberg

    ollesoderberg Ny medlem

    Blev medlem:
    5 augusti 2009
    Inlägg:
    4
    Mottagna gillanden:
    0
    Hur säger man "det ordnar sig" på spanska.
    finns det något slang för det?
    hjälp mig gärna att översätta det. Vore även väldigt tacksam om du skrev mer exakt hur det blir formulerat på spanska. svårt att förklara hur jag menar.

    t.ex no worries betyder ju typ inga problem, fast det skrivs i"ngenting att oroa sig för"

    tar gärna imot olika tips och vöre gätteglad om jag fick några.

    Ha en bra dag! Olle:confused:
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. ester

    ester Medlem

    Blev medlem:
    19 oktober 2008
    Inlägg:
    108
    Mottagna gillanden:
    5
    Hej Olle, vanligtvis säger man nog "se arreglará" = det kommer att ordna sig eller "ya se arreglará" = det ordnar sig nog.

    Kommer inte på något mer "slangigt" just nu.

    Saludos,
     
  4. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    Man kan säga " no te preocupes" ! Oro dig inte, det ordnar sig!
     
  5. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Jag skulle säga:
    ¡No te preocupes! Ya se arreglará.
     
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. ollesoderberg

    ollesoderberg Ny medlem

    Blev medlem:
    5 augusti 2009
    Inlägg:
    4
    Mottagna gillanden:
    0
    Sin preocupaciones??

    vad betyder Sin preocupaciones mer exakt??
    Jag hittade frasen på ett annat ställe.

    tack för alla svar föresten!!! jag uppskattar det massor.
    :)
     
  8. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Preocupaciones har en annan betydelse i pluralis: ansvar, plikter.
     
  9. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Solen L
    Är det riktigt? Trodde det Olle säger betyder "utan bekymmer"
    och det du skrev: obligaciònes....
    Får fråga "ester"
    Saludos P
     
  10. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Preciosa, man kan köpa en T-shirt med texten "Vivo Sin Preocupaciones". La vida es muy corta para vivirla estando preocupado todo el tiempo. Relájate un poco y vive la vida tranquilamente con nuestro diseño "Vivo Sin Preocupaciones".

    Beroende på mycket man kopplar av med denna tröja, kan det ju sträcka sig från bekymmerslöst till avsaknad av plikter och ansvar.

    I Nordstedts ordbok står det: preocupaciones = plikter, ansvar. Fick f.ö. ett positivt svar från Nordstedts. Det tänker anpassa sin ordbok så att man kan ha den i sin iPod/iPohone.
     
  11. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

  12. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Det låter bra Solen...

    Jag såg en text på ett vykort där det stod:

    La vida es muy corta para caras largas...

    "Fritt" översatt av mig: Livet är för kort för långa ansikten...:D


    Saludos P;;;;;)
     
  13. ollesoderberg

    ollesoderberg Ny medlem

    Blev medlem:
    5 augusti 2009
    Inlägg:
    4
    Mottagna gillanden:
    0
    vivo

    vivo betyder leva, så vivo sin preocupaciones betyder lev utan bekymmer.
    och bara sin preocupaciones betyder inga bekymmer?

    fan det är lurigt det där. Jag hade tänkt tatuera skiten på magen.
    Det låter klockrent med t-shirt texten, men det vore smidigare utan vivo, för det blir så många bokstäver då.

    finns det nåt kortare sätt att säga det på, eller funkar sin preocupaciones?
     
  14. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Vivo..Olle

    Vivo betyder "jag lever" eller "jag bor". Leva heter vivir.

    Att tatuera bara "Sin preocupasiones " tycker jag skulle gå utmärkt.
    Betyder ju "utan bekymmer el ansvar/plikter" och det fattar väl alla när det sitter på din mage att det är du som är problemlös...:D


    Saludos P ;;;;;)
     
  15. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Det är inte så noga med alla detaljer, det gäller bara att finna det bästa i tillvaron utan att belasta någon. Därför körde vi i dag på den gamla vägen på Teneriffas ostkust norrut med en underbar utsikt mot havet och Gran Canaria´s kontur skymtande i horisonten. Målet var en fiskrestaurang som enbart servar nyfångad fisk. Med utsikt över fiskehamnen där den sista båten precis angjorde en boj smuttade vi det lokala vita vinet - väl kylt. Så kom de marinerade bläckfiskarna, de små friterade bläckfiskarna samt slutligen en rejäl fisk som vi delade med en lokal katt. Det är ett liv "sin preocupaciones" som vi önska att flera kunde dela.
     
  16. ollesoderberg

    ollesoderberg Ny medlem

    Blev medlem:
    5 augusti 2009
    Inlägg:
    4
    Mottagna gillanden:
    0
    underbart!!

    fy fasen va bra att det funkar på magen. Passar nog ännu bättre om jag blir tjock när jag blir äldre.
    Vilket underbart liv du verkar leva. Bor du i spanien eller semestrar du där?
    När jag är klar med studierna blir det nog ryggsäcken igen. Fy fasen vad härligt. hare bra!!;:;;)

    å tusen tack!! Om ni kommer på nåt ännu bättre att skriva på magen är det bara att tipsa.
     
  17. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    POR DIOS Olle!!!

    Du har väl inte tatuerat redan !!Jag stavade ju fel på preocupaciones ));)

    Men - det har du väl redan sett och Solen skrev ju korrekt och du med.
    Annars är ju ett tidigare tips om bra ord som swedph blev tipsad om:
    "Vive el momento". Då behöver du inte gå upp så mycket i vikt..:D

    En norrman som jag träffade på Gran Canaria 1990 hade en jättemage. Han var bagare och det stod: "Jeg elsker deg". Det var ju bara najs om man visste
    att han var bagare. Annars tänkte man bara på att han var så tjock pga
    att han åt så mycket deg..

    Ok det var väl lite out of topic- OT-som det heter
    på trådsnack.
    Saludos P;;;;;)
     
  18. ana la sueca

    ana la sueca Medlem

    Blev medlem:
    20 augusti 2009
    Inlägg:
    59
    Mottagna gillanden:
    1
    cara larga är en tråkig peron, så livet blir inte roligare om du är en torris är ung. vad t-tröjan säger.
     
  19. ana la sueca

    ana la sueca Medlem

    Blev medlem:
    20 augusti 2009
    Inlägg:
    59
    Mottagna gillanden:
    1
    Förresten om en hantverkare, eller spansk karl över huvud taget säger No te preocupes ör det verkligen time att ta tag i saken och göra något.
     
  20. Xiroi

    Xiroi Ny medlem

    Blev medlem:
    9 november 2009
    Inlägg:
    47
    Mottagna gillanden:
    1
    Herregud... Norstedts är ju bara hemsk. Det ska i princip vara bästa sp-sv lexikonet men gud vad mycket konstiga saker jag hittat där.

    Cara larga betyder sur, eller ledsen inte tråkig. Vad tröjan säger är att livet är för kort för att vara sur. Carpe diem, kort sagt.
     
  21. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    "Vivo Sin Preocupaciones" skulle jag vilja översätta till "Jag lever bekymmerslöst".

    "Poner cara larga" betyder "att bli lång i ansiktet".
     
  22. Xiroi

    Xiroi Ny medlem

    Blev medlem:
    9 november 2009
    Inlägg:
    47
    Mottagna gillanden:
    1
    Betyder "att bli lång i ansiktet" att visa att man blir sur?
     
  23. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    "Att bli lång i ansiktet" står för att bli snopen, stå handfallen, bli besviken.
    Jag gissar att man blir så snopen att hakan faller ner - då blir ju ansiktet långt.
    Eftersom det inte är något positivt att tappa hakan, kanske nästa reaktion blir att man blir sur, men inte nödvändigtvis.
     
  24. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.

Dela sidan

Laddar...