Bra lexikon på nätet hittar ni här: http://lexikon.nada.kth.se/lexin/ Inte bara spanska-svenska-spanska utan många andra språk. ;;
Hej! Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Flytta till Spanien? - Spanienforum hjälper skandinaver att hitta rätt bostad i Spanien (utan kostnad). Hyra ut bostad i Costa del sol? - Använd vårt formulär & få hjälp med uthyrningen. Luta dig tillbaka & inkassera hyresintäkterna. Ska du sälja din bostad i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Behöver du juridisk rådgivning som svensk i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget. Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra! PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Tyda För svenska-engelska/engelska-svenska tycker jag att www.tyda.se är suverän! Där finns även en hel del facktermer. /kimmen
Ett bra erbjudande American Express SAS EurobonusFå 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa. Kika in erbjudandet på Americanexpress.se. PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Jag hittade inte kommandot till ordboken mellan språken, tex från svenska till spanska eller tvärtom Översättnigsdelen översätter ju ord (inte rätt alltid) men de ger inte synonymer eller bra förklaringar som Lexin.
Jag använder (förutom lexin) interglot.com och woxikon.com. Woxikon är bra om man som jag vill få koll på alla verbböjningar.
Sen får man ju inte glömma google translate som, även om den inte är klockren, faktiskt ger en bra grund att utgå ifrån de gånger man är helt lost. Knappar alltid in krångligare meningar där och går sedan in och rättar till de grammtik-/ordmissar jag hittar. Dock ska man se till att alltid översätta till/från engelska, det blir onödigt galet annars.
Hehe, google translate är hur bra som helst om man vill få sig ett skratt! Försökte använda det när vi letade efter bostad - enligt översättningen skulle det ingå getter i radhuset... Översätter man spa-eng så funkar det bättre, men ändå inte klockrent.
Det blev ett radhus med getter som betar utanför "urban". Mindre trångt så :cheeky Men det var inte tack vare google translate..