Ajo y Agua

Diskussion i 'Spanska språket' startad av Nalle, 5 november 2015.

  1. Nalle

    Nalle Mycket välkänd medlem

    Blev medlem:
    15 mars 2010
    Inlägg:
    3.778
    Mottagna gillanden:
    750
    Ajo y Agua (Vitlök och vatten)
    Ett utryck som betyder ungf. Häll käft och stà ut.

    Det litet roliga är att det har faktiskt inget med varken vitlök eller vatten att göra utan dessa är bara förkortningar för att ta bort svordomar i en konversation.
    Den ursprungliga frasen är a joderse och aguantarse.

    Vissa pàstàr att man sa Ajo (för att vitlök är starkt) och agua (för att ta bort vitlöksmaken med vatten) men sà är det tydligen inte.
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. rinconada

    rinconada Känd medlem

    Blev medlem:
    6 oktober 2010
    Inlägg:
    3.875
    Mottagna gillanden:
    217
    Tack Nalle. Även en gammal hund får lära sig nya trick. :)
     

Dela sidan

Laddar...