Hej allihopa! Är det någon som ved vad gravad lax heter på Spanska? Det känns som att Salmon marinado är fel ord eftersom den då kan vara marinerad på flera olika sätt och inte just gravad... Vad säger ni ?
Hej! Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Flytta till Spanien? - Spanienforum hjälper skandinaver att hitta rätt bostad i Spanien (utan kostnad). Hyra ut bostad i Costa del sol? - Använd vårt formulär & få hjälp med uthyrningen. Luta dig tillbaka & inkassera hyresintäkterna. Ska du sälja din bostad i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Behöver du juridisk rådgivning som svensk i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget. Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra! PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Hola Carin! Jo det heter "salmon marinado" i Spanien hälsar vår Ester här på forumet och då tror jag på det..thumb Ciao P :sol:
Ett bra erbjudande American Express SAS EurobonusFå 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa. Kika in erbjudandet på Americanexpress.se. PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
När jag för skojs skull slagit in gravad lax och finner att det verkar som översättningar, spanska Wikipedia, spanska recept etc oftast kallar det gravlax. Har själv aldrig hört det och förknippar första delen av ordet till något helt annat
Hej Carl! Jo gravlax kommer noga av att man grävde ner laxen förr.. Här är en intressant artikel om just det... http://taffel.se/artiklar/gravlax-svensk-smak-i-kvadrat Saludos P :sol:
Ja..man säger också curado..Men på dom jag köpt står det marinado.. Curado står väl på lagrad ost också? Gravad lax är visserligen lagrad men bara ett par dygn..eller vad betyder curado..Botad står det i lexikon.. Gravad lax el gravlax är en nordisk företeelse läste jag nånstans. Saludos P ;;;;
Curado kommer fràn Curar. Curar kan betyda àterhämta/läka men ocksà de sätt som man tillagade mat sà att dom skulle hàlla sig bättre. Tex Marinera, Röka, Salta, lufttorka. etc etc. Du hittar samma ord i Engelskan, Cure Gravad lax blir isàfall Salmon curado en eneldo. Marinado är kanske mer att den ligger i blöt. men eftersom gravning inte finns pà spanska sà är det väl skit samma att säga curado eller marinado. Direkt översatt blir det ju Salmon enterrado...
Hm..lax, botad i dill och lax begravd Finfint..går inte att översätta gravad...men vad gör det :vissla: Ciao P :cheeky
Apropå det så har jag sett att man i Tyskland brukar skriva Gravad Lachs eller Graved Lachs på paketen, även om det inte är nåt tyskt ord. Man har bara tagit från skandinaviskan helt enkelt. (Oj, ja samma på spanska wikipedia - gravlax)
Spanjorer brukar kalla det för "salmón ahumado" även om det betyder rökt lax om man översätter. Vill man göra egen gravad lax så finns recepten på internet under salmón ahumado... Min mans pappa brukar göra egen gravad lax och den är minst lika god om inte godare än den man köper . Såsen brukar han köpa på IKEA (Salsa de Eneldo).
Här en recept från nätet: http://www.recepten.se/recept/gravad_lax.html Smaklig måltid! Annars kan det heta "El gravlax" på spanska. Ordet är genuint i svenskan, därför lånar andra språk det rakt av eller lite ändrad. (och det lånet behöver man inte lämna tillbaka...) Viktigt i sammanhanget är uttalet, därför tyskans Gravad lachs. Andra lånord är "smorgasbord" och "ombudsman".
Salmón ahumado är just vad namnet antyder, rökt lax. Så var fallet tex i Madrid (minns inte vilken affär) och i Granada. Har bara köpt ett par gånger för jag tycker det är för dyrt, kostar mer än det smakar....
Ja, jag trodde jag läst fel när jag såg att de använder ombudsman/ombud på engelska. Visst, det är ju ett gammalt svenskt ord men det låter ju också så väldigt svenskt. Såg nu via Wikipedia att de använder det i väldigt många språk; ryska, tyska, turkiska, ungerska osv.