Spanjorer talar klartext

Diskussion i 'Artiklar och Nyheter' startad av SolenLyser, 12 februari 2009.

  1. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Om vi i Spanien i tidningen läser om "Un negro vestido de una chaqueta...", är det ingen här som skulle reagera på ordet negro. I Sverige däremot säker journalisterna med ljus och lykta efter ord som skulle kunna anses "kränkande".

    När jag nu på morgonen läser TEXT-TV, ser jag denna rubrik:

    Polis efterlyste "neger" i mejl

    "En neger iklädd militärgrön jacka".
    Så skrev en polischef inom Lands-
    kronapolisen i ett mejl till kolleger
    när han sökte information om en man
    på ett fotografi. Mejlet ska nu utre-
    das av polisens internutredningsgrupp.

    Bilden hade hamnat på polisens ans-
    lagstavla efter det att en kvinna
    blivit rånad med en pistol.

    Det som upprör mig är naturligtvis att en man rånat en kvinna med en pistol. Huruvida mannen är "regnbågsfärgad" eller av kaukasisk ras, rör inte mig i ryggen. En spanare däremot är naturligtvis intresserad av att få ta del av alla kännetecken.
    Att TEXT-TV lägger ut denna "nyhet" är bara ett bevis på den höga inkompetens som svensk journalistik står för idag. Uppenbarligen är man ute efter att peka ut offer, dels en polis, dels en regnbågsfärgad man.
    Fattar ni inte att det är kvinnan som är offret?

    Ordet "regnbågsfärgad" kommer från England, där barnen numera bara får sjunga:
    Baa, baa, rainbow sheep....

    Baa, baa rainbow sheep | Mail Online

    Ja så kan det gå när de politiskt korrekta får fritt spelrum. Jag tvekar inte att utnämna alla politiskt korrekta till "en samling fårskallar". Jag vet att förgriper mig på fåren, eftersom dessa aldrig skulle lägga sig i vad man säger. Jag ber därför samtidigt alla får om förlåtelse!

    Man kan fundera på vilket ord den rånade kvinnan använde när hon för polisen beskrev rånare. Kanske hade det varit på sin plats att kvinnan spärrades in på grund av rashets? Fanns det kanske förmildrande omständigheter såsom en pistol riktad mot tinningen?
     
    Last edited by a moderator: 12 februari 2009
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. Luckyjoe

    Luckyjoe Guest

    Sverige

    i ett nötskal.
    Så är det tyvärr, man får inte säga n+++rbulle och andra liknande ord.
    Dessutom allt skriveri om maten, "Nysvenskar" (Danskt ord för invandrare) att dom inte ärter griskött.
    vem f*n hade brytt sig om vad jag äter om jag flyttat till deras land? ;:(
    Nä "Ta seden dit du kommer" hela världen skatta åt dom dumma svenskarna.
    Finns tom ett tyskt ord om det. :D
     
  4. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Det trista i denna historia är att jag har vuxit upp med ord som neger, städerska mm. Det är väl ingenting att skämmas för att man är neger? Vem har fått för sig att det inte är fint att städa? Jag skulle vilja påstå att den som hittade på att en städare skall kallas för lokalvårdare är en hycklare, en person som ser ner på en yrkeskategori och tror sig vara en bättre människa genom att att byta beteckning. Varför denna hycklare skall tvinga andra att använda nya beteckningar är för mig en gåta. Det talas så mycket om värdet i att bevara kulturer. Jag med min ålder är ju en svensk kulturrelikt och man borde acceptera att jag använder de begrepp som jag vuxit upp med.

    Jag inser att Svenska inte tål kritik från utvandrare - eftersom Sverige är bäst. Därför känner jag en olust att vistas i Sverige. Länge leve Spanien!
     
  5. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Det numera rikskända uttalandet om "apejävel" syftade inte på en invandrare från Rosengård utan på en svensk Afa-aktivist från Höllviken, och uttalandet bör därför inte stämplas som rasistiskt påstås det:

    "Apejävel" syftade på svensk Afa-aktivist | Newsmill

    Är det inte skönt att veta att var gränserna dras? Logiskt sett kan alla som inte är "regnbågsfärgade" kallas apedjävel i Sverige.

    Nästa gång skriver Landskronapolisen:

    "En apedjävel iklädd militärgrön jacka", utan att det väcker anstöt.
     

Dela sidan

Laddar...