Läspande "s"?

Diskussion i 'Spanska språket' startad av Åsa66, 23 mars 2014.

  1. Åsa66

    Åsa66 Medlem

    Blev medlem:
    14 februari 2014
    Inlägg:
    64
    Mottagna gillanden:
    0
    Hej!
    Jag försöker lära mig lite spanska genom en Babbel-app. Kvinnan läspar på "s", men inte mannen... Tror att jag minns från förr att det ska vara ett läspande "s" i Spanien men inte i sydamerika, eller är det förlegat? Vad gäller i Spanien? think

    Tvärtom, menade jag. Mannen läspar men inte kvinnan...
     
    Last edited: 23 mars 2014
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. Pooh

    Pooh Känd medlem

    Blev medlem:
    15 april 2011
    Inlägg:
    639
    Mottagna gillanden:
    111
    Generellt stämmer det väl med "läspandet" i Spanien, (jämfört med sydamerika), men det varierar på olika områden. T.ex här på Kanarieöarna är det "s" utan läspning som gäller, men hade en spansklärarinna från "Andaluthia", och hon läspade jättemycket...
     
  4. Åsa66

    Åsa66 Medlem

    Blev medlem:
    14 februari 2014
    Inlägg:
    64
    Mottagna gillanden:
    0
    Jag kommer att befinna mig i Torrevieja, glömde nämna det! Rimligt att det skiljer sig åt i olika regioner, och särskilt på Kanarieöarna som ligger geografiskt frånskilt från fastlandet ...
     
  5. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    I Kastilianska som är Spaniens huvudspråk ska man läspa på c när det kommer före e och före i och alltid på z. Så fick jag lära mig när jag läste spanska på gymnasiet och så gör jag iaf.
    rocio
     
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. goranwint

    goranwint Seniormedlem

    Blev medlem:
    4 juli 2008
    Inlägg:
    1.197
    Mottagna gillanden:
    9
    På Costa del sol läspar ungefär varannan spanjor. Ungefär varannan struntar också i s som ligger sist i orden.

    Du gör som det känns bäst.

    Göran
     
  8. Cat

    Cat Ny medlem

    Blev medlem:
    22 september 2013
    Inlägg:
    266
    Mottagna gillanden:
    5
    I Torrevieja lesper man absolutt på s. I Madrid enda mer!
    I syd-amerika er det helt annerledes. Ofte er det lettere å lære og forstå syd-amerikansk spansk enn spansk spansk for oss som ikke er helt stødige i språket. Dette gjelder også en del andre lyder. Ingen av delene er feil.
     
  9. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    Hur kan du säga att man läspar på s i Torrevieja? Däremot så uttalas bokstaven s inte som man gör på svenska. Vi hade väldiga problem i skolan att lära oss att uttala s på det lite "tjocka" sättet, med dragning åt "sch"-hållet. Tilläggas bör att jag aldrig lärde mig det.
    Och jag har då inte heller hört någon av mina grannar från Madrid läspa på s.
    rocio
     
  10. Åsa66

    Åsa66 Medlem

    Blev medlem:
    14 februari 2014
    Inlägg:
    64
    Mottagna gillanden:
    0
    Nu har jag nog snurrat till det! Det jag tänkte på var nog "c" som i mitten på Gracias! Det blir ju i så fall c före i, som du skriver! (Kommer inte på något vanligt ordexempel där c kommer före e...) :confused:
     
  11. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

  12. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    Cerveza ...som är det första spanska ord dom flesta lär sig ;:(.
    rocio
     
  13. Åsa66

    Åsa66 Medlem

    Blev medlem:
    14 februari 2014
    Inlägg:
    64
    Mottagna gillanden:
    0
    Ha ha, såklart!! Vilken miss av mig. Har mycket kvar att lära när det gäller de allra viktigaste spanska orden!! ;:;;)
     
  14. rinconada

    rinconada Känd medlem

    Blev medlem:
    6 oktober 2010
    Inlägg:
    3.875
    Mottagna gillanden:
    217
    Rocio: man lär ut uttalet på samma sätt fortfarande. Sen kan det vackla med var man läspar eller inte. Det kanske beror på varifrån talaren är ursprungligen, alltså flyttat mellan "läspområden - ickeläspområden).

    Nu kan någon undra vad detta läspande är. T ex "z" i Zaragoza uttalas med "th" som i engelskans "thing". Ungefär.
    Samma med cero, cinco, Barcelona...

    Men det är inte viktigt alls att läspa. Alla förstår ändå.
     
  15. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    Alla förstår ändå. Absolut. Men eftersom det korrekta uttalet är att läspa på z och på c före e och före i, så är det väl bra om man strävar efter att lära sig det från början, även om det går utmärkt ändå. Om man läser "Spansk grammatik" så står ju uttalsreglerna tydligt där. När jag läste spanska "fick" vi göra som vi ville, men jag valde att börja på en gång med att läspa där det "ska" läspas och då går det av bara farten.
    Själv är jag född i Luleå och där säger man t.ex. karsche istf kasse, vars istf var, och alla förstår vad man menar. Men för den skull får barnen ändå lära sig korrekt svenska i skolan. Sedan hur man uttalar orden är ju valfritt, men att lära sig vad det "egentligen" heter och ska stavas och uttalas är viktigt enligt min mening.
    rocio
     
    Last edited: 24 mars 2014
  16. stasse

    stasse Medlem

    Blev medlem:
    20 juni 2013
    Inlägg:
    143
    Mottagna gillanden:
    13
    En annan fråga är hur man ska uttala bokstaven ll som t.ex. Marbella.
    Jag har hört att det bara är i Andalusien man säger j och i övriga Spanien
    lj. Har kollar i några parlörer och det står lite olika.
     
  17. Nalle

    Nalle Mycket välkänd medlem

    Blev medlem:
    15 mars 2010
    Inlägg:
    3.778
    Mottagna gillanden:
    750
    I modern Spanska utalas det som svenskt J, Detta i hela Spanien. Har aldrig hört nàgon spanjor utala det som lj. I Argentina och Uruguay utalar dem det ungf. som i engelskans SH i Shadow

    Har för mig att pà medeltidsspanska var det korrekta utalet som svenskans lj.

    Som Rocio nämde sà läspar man pà spanska bara pà Z och C före e och i.

    Madrileños utalar alltid S som S däremot kan mànga av dem läspa pà D i slutet av ord. Tex Madrid, Red sà utalar de ofta som Madridz Redz, làter inte riktigt likadant som Z eller C. men ett mycket mjukt D pà gränsen till ett Z

    Sevillanos utalar ofta S som Z tex Zevilla.

    Sen är ju iofs all korrekt Spanska... Dialekter kan knappast anses vara felaktiga.
     
    Last edited: 24 mars 2014
  18. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Hola Stasse!
    Eftersom jag har en inhemsk i hushållet har jag undrat över att han säger
    ll så det låter knappt hörbart lj...I nordvästra och östra delarna av Spanien
    och i enl äldre språkform säjer man muljerat (mjukgöra konsonantljud som tex i señor :) ) lj som i täljsten.

    Chao P :sol:
     
  19. stasse

    stasse Medlem

    Blev medlem:
    20 juni 2013
    Inlägg:
    143
    Mottagna gillanden:
    13
    Ja, dom flesta säger "Marbeja" men däremot tycker jag det låter som dom
    flesta säger "Sevilja".......
     
  20. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    Ja, visst är det konstigt. Jag själv säger Marbeja och Sevilja, ingen rim och reson alltså. Väldigt inkonsekvent. Varför säger dom flesta (inkl.mig själv) så :confused:?
    rocio
     
  21. Nalle

    Nalle Mycket välkänd medlem

    Blev medlem:
    15 mars 2010
    Inlägg:
    3.778
    Mottagna gillanden:
    750
    Har aldrig hört en Spanjor, vare sig ifràn norr, syd, väst, ost, upp eller ner säga Sevilja. De flesta är kanske utlänningar? I Sverige säger man ju Maljorca och Sevilja.
     
    Last edited: 24 mars 2014
  22. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    Nej, i Spanien kan man nog uttala sina ortsnamn korrekt. Jag menar förstås att det är vi svenskar som blandar fritt mellan j-uttal och lj-uttal .
    rocio
     
    Last edited: 24 mars 2014
  23. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Hahaha...jag hör ju sånt lj varje dag :) Och stor släkt har han...
    Frågade en väninna i dag (som dessutom är ett språkgeni) om hennes
    stora släkt på dotterns spanska mans sida säger lj också....Och ja det gör dom. Allihop.
    Från nordvästra delen av España.
    Lj är knappt hörbart men det sägs. Basta.

    P :cool:
     
  24. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

Dela sidan

Laddar...