Hjälp med text

Diskussion i 'Spanska språket' startad av Trionde, 28 februari 2008.

Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.
  1. Trionde

    Trionde Ny medlem

    Blev medlem:
    28 februari 2008
    Inlägg:
    2
    Mottagna gillanden:
    0
    Hej.

    Jag skulle vara ytterst tacksam om någon kunde läsa igenom en spansk text som jag skrivit och påpeka alla fel.


    Madrid es la capital de España y tiene 3.1 milliones habitantes. Hay numeros de lugares de interes turistico, por ejemplo el Palacio Real de Madrid, la Catedral de la Almundena y el Parque del Retiro. Y hay muchas galerias de arte por ejemplo el Museo del Prado, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y el Museo Thyssen-Bornemisza. Si gusta arte, va a querer Madrid. Pero si no gusta arte, Madrid tiene muchas otras cosas que ofrece, por ejemplo una vida amplia de la noche.

    Viviá con una familia en cinco personas en un piso bastante grande en el centro de Madrid. La familia consistían del padres Inez Garcia, que trabajo cual lector en latín en el universidad de Madrid y Dolores Garcia que es abogado, y sus niños Pablo, Esmeralda y Carlos que tiene 17, 16 y 14 años, respectivamente. Estuvieron muy amable y hablaron en relativemente humano velocidad, algo muchos habitantes de Madrid no hacían.

    En la grande avenida Gran Vía puede enconte todo quiere en compras. Gran Vía es decir tiene un muchismo centro comercial. Tan si usted desea hacer compras, ése es el lugar de correcto.

    En Madrid el tiempo es bonito en el verano con temperaturas hacia arriba 40 grados, pero en el invierno el tiempo es bastante frio con temperaturas hacia abajo 12 grados bajo cero.

    En España la moneda es euro, un euro es decir aproximadamente 9,6 SEK.
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    översättning

    Hej Trionde! Har rättat texten och ändrat så den ska stämma, har frågat min spansktalande kusin.

    Madrid es la capital de España y tiene 3.1 millones de habitantes. En la ciudad hay numerosos lugares de interes turístico como por ejemplo el Palacio Real de Madrid, la Catedral de la Almudena y el Parque del Retiro. Y hay muchas galerías de arte como por ejemplo el Museo del Prado, el Museo Nacional de Arte Reina Sofía y el Museo Thyssen-Bornemisza. Si le gusta el arte, le va a encantar Madrid. Pero si no le gusta , Madrid tiene muchas otras cosas que ofrecer,como por ejemplo una intensa vida nocturna.

    Viví con una familia de cinco personas en un piso bastante grande en el centro de Madrid. La familia que me acogió estaba compuesta por Inez Garcia,el padre, que trabajaba como profesor de latín en la universidad de Madrid, Dolores Garcia que era abogado y sus hijos que se llamaban Pablo, Esmeralda y Carlos y tenían 17, 16 y 14 años, respectivamente.Fueron muy amables y hablaron relativemente despacio, algo que muchos habitantes de Madrid no hacían.

    En la Gran Vía puede encontrar todo lo que quiera y es considerada la zona comercial más importante de la ciudad. Así que si usted desea hacer compras, éste es el lugar correcto.

    En Madrid el tiempo es bonito en verano con temperaturas por encima de los 40 grados, pero en invierno el clima es bastante frio con temperaturas por debajo de los 12 grados bajo cero.

    En España la moneda es el euro.Un euro equivale aproximadamente a 9,6 SEK.
     
    Last edited: 28 februari 2008
  4. Trionde

    Trionde Ny medlem

    Blev medlem:
    28 februari 2008
    Inlägg:
    2
    Mottagna gillanden:
    0
    Åhh, tack så mycket.
     
  5. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Det var en mening som jag fastnade för:

    "Si gusta arte, va a querer Madrid."

    Det gäller hur man använder verbet "gustar". Oftast är verbet reflexivt och det gäller att hålla rätt på vad verbet syftar på:

    Me duele la cabeza.
    Me duelen las piernas.

    Vi säger att "Jag har ont i huvudet" eller "Jag har ont i benen". Spanjorerna ser det på ett annat sätt, det är maten som behagar mig och inte jag som behagar maten.

    Si le gusta el arte ------------------- Om konst tilltalar Er/henne/honom
    Si les gusta el arte ------------------ Om konst tilltalar er/dem
    Si le gustan las películas ----------- Om filmerna tilltalar Er/henne/honom
    Si les gustan las películas ---------- Om filmerna tilltalade er/dem

    Fortsättningen på meningen är också litet lurig:

    "va a querer"

    Detta är futurum, men om man tänker efter så är det inte säkert att den man vänder sig till tänker sätta sin fot i Madrid. Här tar spanjorerna till "osäkerhetsformerna" = Presens Konjunktiv eller Imperfektum Konjunktiv.


    quiera Madrid ----------------------- kommer Ni/hon/han att tycka om Madrid
    quieras Madrid ---------------------- kommer du att tycka om Madrid

    quisiera Madrid --------------------- skulle Ni/hon/han tyckt om Madrid
    quisieras Madrid -------------------- skulle du tyckt om Madrid
     
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    Tack för förklaringen, det känns som du behärskar det spanska språket väldigt bra, är det efter alla åren på Teneriffa, och hårda självstudier? Vad behärskade du först talet eller det skrivandet? Finns det nåt som du kan korrigera ovan?
    Gustar är inget lätt verb att använda precis som du säger, man använder väl även interesar och parecer på samma sätt va?
     
  8. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Självstudier är inte hårda - det är kul! Talandet och läsandet går hand i hand. Att skriva är naturligtvis den största utmaningen.

    Verben gustar och interesar/parecer fungerar på olika sätt. Det är verbet gustar som är så speciellt.

    Me intereso por la arte. - Jag är intresserad av konst. (Observera propositionen!)
    Me parece que tu estés nervioso - Det tycks mig som att du är nervös. Jag tycker att du är nervös.
     
  9. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Verben "estar" och "ser" är verkligen grymma! Det är 50% chans att välja rätt.

    ¿Estás lista? - Är du klar? Är du färdig? (verbet estar)
    ?Eres lista? - Är du klyftig? (verbet ser)

    Generellt används verbet "estar" för att beskriva ett tillstånd, medan "ser" beskriver en egenskap.

    Exempel "estar" - tillstånd:
    Estoy en casa. - Jag är hemma.
    Menuda estaba en casa, Juan - Juan var sällan hemma
    Juan estuvo en casa hasta las quatro - Juan var hemma fram till klockan fyra.

    Exempel på "ser - egenskap"
    Soy periodista - Jag är journalist
    Cuando era joven... - När jag var ung...
    Eran diez. - Det var 10 stycken.
    Fue las nueve... - Klocka var väl nio...
    Fueron muy amables. - De var mycket vänliga.
     
  10. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Min hustru har en modernare grammatik än jag och hon hittade fler verb typ "gustar", nämligen:
    doler - smärta
    quedar - finnas kvar
    pasar - hända
    parecer - tyckas (Medlemmen swdph hade rätt!)
    importar - spela roll

    Exempel:
    ¿Te duelen mucho los pies? - Har du mycket ont i fötterna?
    Nos queda poco tiempo. - Vi har bara litet tid på oss.
    ¿Qué les pasa? - Vad är det med dem?
    ¿Qué te parece estos carteles? - Vad tycker du om de här affisherna?

    Dessa verb är inte reflexiva, det som vi vill uppfatta som ett subjekt är i själva verket ett dativobjekt.

    Dat.obj. ------verb -------- subjekt
    Me ----------- gustan ----- estas fotos
     
  11. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

  12. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    Vale, gracias! visst är mycket av det kul, det tråkiga och jobbiga är alla undantag :(.... men jag kämpar på. Det som ger mycket nu för min del är att jag bor på plats där språket talas, känns som man får hälften gratis då, man hör det från alla och håll och var man än går så kan man praktisera!
     
  13. cilla

    cilla Ny medlem

    Blev medlem:
    12 januari 2008
    Inlägg:
    44
    Mottagna gillanden:
    0
    Kul med infon Solenlyser, har printat ut allt och läser det och försöker lära mig när jag får lite tid över, på tunnelbanan tex.. så man är förberedd när man ska ner igen! ;)
     
  14. Chueca

    Chueca Ny medlem

    Blev medlem:
    20 februari 2008
    Inlägg:
    12
    Mottagna gillanden:
    0
    Nu vill jag minsann komma och peka igen. Verbet interesar fungerar visst på samma sätt som gustar: "Me interesa el arte"
    ...?
    Likaså parecer om man tar det i annat exempel.
    "Vad tycker du?" - "Que te parece?"

    Ono? :)
    /G
     
  15. SolenLyser

    SolenLyser Guest

    Chueca, om du backar en sida hittar du detta:

    Min hustru har en modernare grammatik än jag och hon hittade fler verb typ "gustar", nämligen:
    doler - smärta
    quedar - finnas kvar
    pasar - hända
    parecer - tyckas (Medlemmen swdph hade rätt!)
    importar - spela roll

    Exempel:
    ¿Te duelen mucho los pies? - Har du mycket ont i fötterna?
    Nos queda poco tiempo. - Vi har bara litet tid på oss.
    ¿Qué les pasa? - Vad är det med dem?
    ¿Qué te parece estos carteles? - Vad tycker du om de här affisherna?

    Dessa verb är inte reflexiva, det som vi vill uppfatta som ett subjekt är i själva verket ett dativobjekt.

    Dat.obj. ------verb -------- subjekt
    Me ----------- gustan ----- estas fotos
     
  16. Luckyjoe

    Luckyjoe Guest

    Google har sedan en tid tillbaka haft en översättningstjänst,
    i konkurrens med bland annat Babelfish.
    Nu har man blivit först i världen med översättning till svenska
    Google Translate
     
    Last edited by a moderator: 13 maj 2008
  17. Luckyjoe

    Luckyjoe Guest

    Roade mig att översätta texen från spanska till svenska på Google:
    Resultatet
    "Madrid är huvudstad i Spanien och har 3,1 miljoner invånare. I staden finns det många platser av turist intresse såsom Kungliga slottet i Madrid, Almudena Cathedral och Parque del Retiro. Och det finns många konstgallerier inklusive Prado Museum, Museo Nacional de Arte Reina Sofia-och Thyssen-Bornemisza Museum. Om du gillar konst, du kommer att älska Madrid. Men om du inte är nöjd, Madrid har många andra saker att erbjuda, såsom ett intensivt nattliv.

    Jag bodde hos en familj med fem personer i en lägenhet stor nog i centrala Madrid. Familjen som värd för mig bestod av Inez Garcia, fadern, som arbetade som professor i latin vid universitetet i Madrid, Dolores Garcia som var advokat och deras barn som var kallade Pablo, Carlos och Esmeralda och hade 17, 16 och 14 år , Respectivamente. Fueron mycket vänlig och talade ganska långsamt, något som många i Madrid gjorde. "

    På Gran Via hittar man allt man vill och anses vara den viktigaste kommersiella område av staden. Så om du vill göra inköp, är detta rätt plats.

    I Madrid vädret är fint på sommaren med temperaturer över 40 grader, men vinter är ganska kallt med temperaturer under 12 grader under noll.

    I Spanien euro.Un valuta är euron motsvarar cirka SEK 9,6."

    Kanske inte helt rätt :)
     
  18. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    Det var bra att veta, visste inte att de nu har svensk-spanska översättningar. Mkt bra, den där kommer jag att börja utnyttja.
     
  19. Wiki

    Wiki Ny medlem

    Blev medlem:
    14 maj 2008
    Inlägg:
    58
    Mottagna gillanden:
    0
    Förlåt lite offtopic. Men det har till och med uppmärksammats i DN, så det är stort.
    Förutom att de lagt till svenska här i veckan så la de även till fler språk och uppdaterad gränssnittet lite. Expressen tycker det fungerar så bra att de tom har lagt till direktlänkar för att översätta till danska och norska
    Testade en översättning och blev smått imponerad. Dock fanns det ju lite småbuggar, som att ordet "svensk" hade översatts till "American" De flesta meningarna blir mycket väl formulerade medans andra blir heltokiga (vilket inte är konstigt då ord kan ha olika betydelse).
     
Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.

Dela sidan

Laddar...