Hjälp med mening

Diskussion i 'Spanska språket' startad av stigbo, 23 maj 2016.

  1. stigbo

    stigbo Medlem

    Blev medlem:
    20 november 2012
    Inlägg:
    43
    Mottagna gillanden:
    9
    Sitter och övar spanska med hjälp av Easy Readers, (nivå A!) Kan någon vara snäll och översätta följande åt mig:

    Vaya dia que va a tener hoy, jefe!

    Kan inte ens med hjälp av kontexten förstå vad det ska vara.
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Hej!

    Jag gissar!

    Tycker det borde vara utropstecken på ¡Vaya!

    Wow! Vilken dag det kommer att bli (vara) chefen...

    Rätta mig om jag har fel :D

    P :coolsmilie:
     
  4. stigbo

    stigbo Medlem

    Blev medlem:
    20 november 2012
    Inlägg:
    43
    Mottagna gillanden:
    9
    Tack Preciosa! Nej, något utropstecken efter "Vaya" är det inte, men däremot först på spanskt vis.
    Passar jättebra! Polisen kommer in på baren och ryktet om den döde mannen har redan nått servitören, som är den som säger detta.

    Då läser/kämpar jag vidare!
     
  5. Preciosa

    Preciosa Veteranmedlem

    Blev medlem:
    13 december 2008
    Inlägg:
    8.313
    Mottagna gillanden:
    1.050
    Aha!! Först står det utropstecken så det inkluderar hela meningen och så sist ... :)
    Då ska det nog inte vara wow...Vaya kan man ju säga både om det
    är bra eller dåligt. Svårt översätta ordet men "ojojoj då" kanske ...
    Beror på om det var bra el dåligt att mannen hade trillat av pinn :)

    Finns ju minst två spansklärare på forumet, undrar vad dom
    tycker, det skulle vara kul att veta.

    Chao P thumb
     
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. Nalle

    Nalle Mycket välkänd medlem

    Blev medlem:
    15 mars 2010
    Inlägg:
    3.778
    Mottagna gillanden:
    750
    Betyder ungf,
    Oj (jaha, eller annat vallfritt utryck..), vilken dag ni (du) kommer att fà idag chefen.
     
  8. stigbo

    stigbo Medlem

    Blev medlem:
    20 november 2012
    Inlägg:
    43
    Mottagna gillanden:
    9
    Ja, tredje liket på kort tid! Nu förstår jag varför jag inte fick ihop meningen. Jag trodde "vaya" var en uppmaning av verbet ir!
     
  9. rinconada

    rinconada Känd medlem

    Blev medlem:
    6 oktober 2010
    Inlägg:
    3.875
    Mottagna gillanden:
    217
    vaya är konjunktivformen av ir, men kan användas i olika sammanhang.
     

Dela sidan

Laddar...