Ord jag ej förstår

Diskussion i 'Spanska språket' startad av Sharky, 12 februari 2013.

  1. Sharky

    Sharky Känd medlem

    Blev medlem:
    28 februari 2011
    Inlägg:
    1.520
    Mottagna gillanden:
    355
    När jag handlar brukar jag säga grasias och adios. Den andra personen säger då något som hörs som ABREGO.
    Har letat i lexikon och inte hittat vad det betyder och vill inte själv använda ett ord som jag inte vet vad det betyder.
    Vad betyder ordet och hur stavas det och när kan jag använda det?
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. Nalle

    Nalle Mycket välkänd medlem

    Blev medlem:
    15 mars 2010
    Inlägg:
    3.778
    Mottagna gillanden:
    750
    Gracias betyder tack och Adios hej dà
    om de säger "abrego" efter detta, kan jag bara komma pà att de säger "hasta luego" (som kan làta ungf som .. "ta lego" om man säger det fort... och betyder typ vi syns (tills senare)

    Stavningsmässigt sà liknar det "abrigo" som betyder jacka, rock, kappa... men det passar knappast in i sammanhanget, om det nu inte Är en klädaffär... :p
     
  4. rocio

    rocio Aktiv medlem

    Blev medlem:
    1 mars 2012
    Inlägg:
    1.500
    Mottagna gillanden:
    18
    ...eller..."atta loego" eller... "aloego"....:eek:
    rocio
     
  5. frida

    frida Medlem

    Blev medlem:
    17 februari 2008
    Inlägg:
    177
    Mottagna gillanden:
    0
    Låter som "prego" som betyder ingen orsak, men det är ju på italienska
    De kan inte ha sagt "de nada" eller "no hay de qué" ? Det betyder samma som ovanstående fast på rätt språk. :)

    Precis som ni säger ovanstående också så skulle det kunna vara "hasta luego" som jag ibland uppfattar som "loego" när det sägs snabbt.
     
    Last edited: 12 februari 2013
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. Vitlöks-Lena

    Vitlöks-Lena Ny medlem

    Blev medlem:
    18 februari 2009
    Inlägg:
    113
    Mottagna gillanden:
    5
    På Solkusten är det väldigt vanligt att man säger ”a luego”. Hasta är det nästan bara turister som säger.
     
  8. Sharky

    Sharky Känd medlem

    Blev medlem:
    28 februari 2011
    Inlägg:
    1.520
    Mottagna gillanden:
    355
    Tack där satt den , A LUEGO är nog det de säger och det jag kan använda ifortsättningen. Tack för kunskapen och engagemanget i min fråga!
     

Dela sidan

Laddar...